<samp id="emu2u"><noscript id="emu2u"></noscript></samp>
<sup id="emu2u"><div id="emu2u"></div></sup>
<acronym id="emu2u"></acronym>
孟凡君教授來我院講學
發布時間:
2021-05-25
瀏覽量:
10

 

524日下午,我院85級校友、西南大學外國語學院孟凡君教授應邀來到外國語學院,以“‘一帶一路’背景下的翻譯策略研究”為題在3430為外院師生們做了精彩的學術報告。報告會由張學祥副院長主持。

孟教授以中國文化丟失為例,啟示廣大師生要重視國學經典的翻譯與傳播。孟教授從周易卦象和字義方面詳細解讀了《大學》、《中庸》和《論語》等優秀傳統文化作品在英譯過程中的語義處理,他指出處理“漢典”語義,應吃透詞語在創作時代的內涵,還原本意,回到古語境。

此次講座為我院師生從國學經典中汲取中華民族獨特的思想和文化埋下了意義深遠的伏筆,同學們紛紛表示在今后的學習中將加強對中國傳統文化的解讀,體會國學經典與英漢翻譯的智慧與哲學,為講好中國故事、成為優秀的外語學習者和實踐者而持續努力!

孟凡君教授為我院客座教授,曾任西南大學外國語學院翻譯研究所所長、西南大學拉丁文經藏研究所研究員、孔亞經藏書院院長、中國外國文學學會莎士比亞研究會理事、國際中西文化比較協會理事,國際易學聯合會理事,國際生態翻譯學研究會常務理事。


(文/圖:殷玉潔/王聰會    審核:張學祥)


博盈彩票